Русская эмиграция в Косово и Метохии

Русская эмиграция в Югославии как явление заслужила самый пристальный интерес.  По югославской эмиграции существует обширная историография, однако до настоящего времени нет труда, рассматривающего русскую эмиграцию в Югославии как целостное историческое явление. Эмиграция породила особый культурный тип, связанный со желанием сохранить модель мира в условиях когда этот мир уже перестал существовать как реальность и сохранялся лишь в социальной памяти, религиозных ценностях, культурных традициях, литературных произведениях, языке. С этим связана специфическая историографическая ситуация проблемы: с одной стороны, необычайно велик круг источников (мемуаров, публицистики, переписки, архивных фондов тех или иных деятелей, даже научных исследований по эмиграции, написанных ее представителями или ближайшими потомками); с другой стороны, очевиден дефицит систематических, объективных научных исследований. Поэтому задачей нынешнего этапа в исследовании русской эмиграции должно стать исследование русской эмиграции как единого социального феномена, которое бы обобщил предыдущие исследования и свела их воедино. Необходимо также исследовать югославскую эмиграцию в сравнительном контексте с другими эмиграциями, как развивавшихся параллельно с ней по времени (немецкой, испанской, итальянской), так и существовавших в истории разных стран в периоды крупных социальных потрясений (английской, французской, армянской). Т.е простого историографического исследования уже недостаточно: собранный материал требует перехода к методу историко-социологическому и сравнительно-типологическому.

Но это не значит, что традиционные источниковедческие методы исследования должны уйти на задний план. Несмотря на то, что в Сербии собрана  солидная база данных русской эмиграции, работа еще предстоит большая и может нам принести интересные открытия и обогатить данные по русской эмиграции в Югославии. В данном случае я имею ввиду исследования, касающиеся региона Косово и Метохии.[1]

Расселение русских беженцев по территории королевства не было равномерным. Наибольшее их количество проживало в Сербии и Воеводине, Хорватии, Славонии. Судя по архивным документам, в начале 1920-х гг. в Королевстве сербов, хорватов и словенцев насчитывалось примерно 300 колоний русских беженцев. Больше всего русских было размещено в Сербии — около 200 колоний., из них свыше половины в Банате и Бачке. Самые многочисленные русские колонии в Сербии размещались в Белграде, Нови Саде, Панчево, Земуне и др. [2].

Русская эмиграция представляла собой масштабный социальный феномен, аналоги которому трудно отыскать в истории и современности. Несомненно, феномен такого рода не мог пройти без последствий для страны пребывания. На примере Косово и Метохии можно показать, какую ценность представляла собой  деятельность русской эмиграции.

Точных сведений, когда речь идет о эмигрантах на территории Косово и Метохии нет, а по общим сведениям  через Косово и Метохию  прошло более 2000 человек (к сороковым годам русское население Косово уменьшилось до 300 человек, а к концу 90-х на всей территории было около 100 человек)[3]. В Косово и Метохии, регионе, начавшем свое развитие в составе тогдашней Югославии, селились прежде всего люди технических профессий, поскольку энергичным темпами шла индустриализация края. Саперные полки Кубанского и Донского корпусов, а также полк Первого армемйского корпуса еще в 1921 причислены были сербскому Министерству строительства и частью направлены на строительство стратегически важных дорог: Косовска Митровица-Рашка, Косово-Поле-Печ, Куршумлия- Приштина.  Русские отряды строили и сложные участки дорог, проходившие через горные массивы: дорогу Печ-Андриевица, соединив тем самым север Черногории с Косово через гору Чакор (главный инженер строительства – русский эмигрант Роберт Кригер, а на строительстве работали под его началом также и инженеры Евгений Мотренко, Василий Мусников, Евгений Проценко, Неронов, Иван Торнаго, Царенко) и   Доганович-Тетово, соединив Косово и македонские территории (через гору Шару). Использовались эти военные части и непосредственно в профессиональных целях- именно они с сентября 1921 года составляли пограничную стражу (на участке Дебар- Призрен-Джаковица)

Русские специалисты стороили и проектировали такие важные индустриальные обьекты как термоэлектростанция «Обилич» (и сейчас единственный обьект подобного рода в Косово); горные инженеры Всеволод Манохин и Владимир Русиян находились там с начала строительства. Владимир Русиян стал потом техническим директором термоэлектростанции «Обилич». На ТЕС работали также инженеры Владимир Затворницкий, Юрий Ясевич, Борис Успенский. С начала основания термоэлектростанции «Обилич»  там работал инженером-электриком Петр Суслов.

Южно-Печкий мелиорационный канал проектировали и строили инженеры Николай Сатаров и Олег Чистов.

Водохранилище ( озеро Батлава) проектировал и строил инженер Лев Шестоперов, который был и начальником Геодезического  управления Косово. А первые геодезические подробные карты Косово составил Иван Симонов.

Инженер Аркадий Тяпкин (тоже работающий на строительстве железной дороги Печ-Андиевица) стал инициатором строительства ГЭС на реке Црни Дрим (он же  проложил водопровод с верха Црне-Воде, который ныне снабжает водой Печку Патриархию).

Многое сделал для Косово и Метохии инженер Николай Денисенко. Именно по его проекту строились железные дороги Куршумлия-Приштина и Косово-Поле- Печ (под его началом работали инженеры-строители Леонид Козлов, Павел Лопырев, Ребров, Игоеь Сысоев). Именно Николай Денисенко проектировал и строил и ныне существующую железнодорожную станцию в Косово-Поле. Участвовал он в инженерно-строительных работах по реставрации хранов в монастыре Высоки-Дечаны и храма Богородицы Левишке в Призрене (ныне и один и другой находятся под защитой ЮНЕСКО. Несмотря на это храм Богородицы Левишке в Призрене пострадал во время погрома и ждет очередной реставрации). Под руководством Николая Денисенко, который был техническим директором в самой главной строительной фирме Косово «Рамиз Садику» (финансовым директором тоже был русский эмигрант Яков Стороженко) произведена урбанизация почти всей Приштины. Он также долгое время преподавал в Техническом училище, а его сын Иван стал профессорм, доктором наук и одним из  основателей технического факультета в рамках Приштинского университета (ныне он преподает в университете в городе Косовска-Митровица, где находится университет после того, как сербы вынуждены были покинуть Приштину).

Вообще, урабанизация городов Косово и Метохии во многом связана с русскими именами. Архитектор Василий Андросов  является автором многочисленных проектов (прежде всго речь идет о храмах – по данным А. Аресеньева- это более 60 храмов в Косово и Метохии).[4] Инженером-строителем был и Василий Захарьев – долгое время исполнявший обязанности председателя русской колонии в городе  Косовска-Митровица. Первая блочная многоэтажная застройка Приштины началась по проектам архитектора Всеволода Татаринова (он же был и архитектором городского театра в городе Ниш, на юге Сербии)[5].

Главным инженером строительной организации «Рамиз Садику» был Борис Поздняков. Под его началом в городе построено здание городского театра и здание философского факультета. А его жена Татьяна была известным в Косово художником.

Храм в центре города Урошевац строил инженер Александр Сенкин.

В лесном хозяйстве Косово и Метохии работал инженеры Владимир Мамонтов, Владимир Шелест, Владимир Гапонов, Владимир Наумов, Василий Стукалов но самую большую роль сыграл инженер, доктор наук Иван Соляник, который основал Институт лесоводчества, сформировал питомники и рассадники и многое сделал по зашите заповедников.

Благодаря русским кадрам был сформирован и Институт скотоводства, чьим основателем и директором был Михаил Кожин. В Институте с ним работал и агроном Александр Оглоблин.

Главным агрономом Косово, основателем Института виноградарства( благорадя ему сохранились уникальные виноградники в районе монастыря Велика-Хоча и города Ораховац) был Святослав Малюга. Он же начал собирать винотеку в городе Ораховац (которая была разграблена после перехода территории общины под защиту ООН – зона ответственности немецкого КФОР).

Большую часть преподавательского состава Приштинской городской гимназии составляли русские кадры- известные преподаватели математики Николай Белоцерковец и Петр Сухотин, преподаватель истории Ирина Позднякова, преподаватель русского и французского языков Наталия Малюга, преподаватель физики Борис Матусевич, преподаватель гимнастики Конастантин Уманец, преподаватель  латинского и немецкого языков Петр Масюкевич, преподаватели Семен Шепченко, Леонида Базилевич, Наталья Малюга,Виктор Масюкевич, Петр Сухотин.

В гимназии в городе Косовска-Митровица также было много русских преподавателей- Петр Баршевский, Ольга Геринг-Евдоченко, Виталий Хвостинский, Петр Черносредов, Лев Щедрин, Прудковы Евгений и Ольга (Евгений был неплохим художником), Николай Ракитин, Ольга Рубцова, супруги Медовы. Феодосий Денисенко работал в гимназии преподавателем музыки и был регентом гимназического хора.

Директором гимназии в городе Гнилане в Косовском Поморавье был Андрей Слунин, который кроме того был основателем и регентом хора и неплохим композитором.

В гимназии в Подуево и Призрене работал Алексей Махаев, Николай Короткий, Ковгасков, Василий Мауринов, Виктория Пузанова.

В духовной семинарии в Призрене работали Федор Балабанов, Иван Кухтин, Иван Самов, Тихон Троицкий, Пантелеймон Хапланов, Виктор Царевский, Дмитрий Шплет, Иван Якубов. Преподавателями музыки в семинарии были  Василий Анисенко и Степан Гущин (который также основал городской хор «Царь Урош»). Экономом духовной семинарии Василий Круликовский, а его жена Елена известна как одна из основательниц благотворительного общества, которое многое сделало для поддержки сирот и малоимущих.

В городке Урошевц в гимназии преподавали Владимир Мигалевский, Анастасия Стукалова.

В гимназии в городе Печ преподавали Мария Войшилова, Федор Гребников, Станислав Грабовский, супруги Калмыковы- Александр и Мария, Алексей Кравченко, Мария Ломейко, Валентин Лауданский, Евгений Шилов, Глеб Юницкий.

Русскую библиотеку в городе Печ основал Алексей Собриевский. Он же и начал собирать и ботаническую коллекция, которая стала основой городского парка.

Но самую большую роль в культурной жизни горда Печ - этого главного горада Метохии сыграл генерал Никита Сальников, преподаватель истории и директор гимназии. За его заслуги правительство наградило его орденами св. Савы, Белого Орла и Югославской короны.

Дирижером городского оркестра города Призрен был Иван Долганов ( неплохой композитор). А городским любительским хором в Приштине руководил Сергей Сухоруков.

Очень многое для развития культурной жизни города Косовска-Митровица сделала превосходная актриса Татьяна Мельникова, а театральную жизнь города Призрен разнообразили постановки режисера Ивана Чернявского (он преподавал и в гимназии). Преподаватель музыки Андрей Бунин был основателем известного в Косово оркестра мандолин.

Были организации русских скаутов и русская сокольская организация; развивались как спорт, так и клубы физической культуры  и кружки по интересам. Основателем общества «Русский Сокол» был Николай Педи, который активно развивал все виды спортивной деятельности, а прежде всего гимнастику и легкую атлетику(он преподавал гимнастику в гимназии города Призрен).  Николай Педи также основал первый в Косово и Метохии фольклорный ансамбль и долгое время был его руководителелм и хореографом,

Основателем детского клуба ООН в Приштине и крупнейшим деятелем скаутского движения (создателем тактики «одиночного скаутства» был русский эмигрант Иван Светов.

Многое сделал для развития спорта в Метохии Аркадий Тяпкин (инженер, о котором речь шла выше), который соорудил в городе Печ парк «Каргач» с оборудованными площадками для футбола и тенниса. Он же основал сушествующий до настоящего времени в городе Печ футбольный клуб «Дукаджини».

Первый же в Косова теннисный корт построил архитектор Николай Волков (который, кроме того, что проектировал многие здания в Приштине, еще был хорошим художником и вел художественный кружок при гимназии в Приштине, а его жена Наталья была инициатором могочисленных культурных мероприятий в Приштине. )

Очень многое сделали для этого края и русские врачи. Народный дом (с поликлиникой) в общине Исток был выстроен по инициативе доктора Владимира Чистова (а автором архитектурного проекта был его сын Олег).

Первый микробиолог в Косово, основатель лаборатории также русский эмигрант Владимир Попович.

Добрым словом поминают до сих пор работавшего в Призрене и Печи врача Александра Европина. Врачами в Призрене ( а также Джаковице) работали и Атальянц Враншпух и Алексей Гребенников.

В главном городе Метохии Печ руководил городской  больницей хирург Георгий Педанов, а управляющей городской больницей в Приштине была врач Анна  Дьякова.

Русские специалисты занимали значительные посты, когда речь юриспруденции края, так адвокатом, судебным следователем военного трибунала Косовской военной области был русский эмигрант Владимир Знаменский. В общине Драгаш (населенной преимущественно горанцами) работал адвокатом и судьей Василий Чубаровский.

Были в Косово и крепкие русские предприниматели: например Сильвестр Васецкий владел в Метохии пятью мельницами. Первое ателье художественной фотографии открыл Сергей Чернявский

В Призрене закончил духовную семинарию митрополит Иоанн (Михаил Кухтин) Предстоятель Православной Чехословацкой Церкви. Он, еще будучи студентом, назначен преподавателем четырехклассной монашеской школы в Дечанском монастыре, а позже в 1948-1950 гг. был и преподавателем в Призренской Духовной Семинарии (он также в 1941-1946 гг. законоучитель женской гимназии в г. Ниш). Особое место в Косово занимала деятельность русской церковной эмиграции. Особенно значительной она была в монастыре Высоки-Дечаны[6] , чью история связи с русскими монахами началась задолго до трагических событий 1917 года. Еще до Первой мировой войны усилиями тогдашнего игумена Лавры Арсения в Дечанах находилась большая группа русских монахов, обновившая монастырь и его вспомогательные здания (конак монастыря- т.е жилые помещения до сих пор называется  «русский конак»). Правда, русское монашество после отступления сербских войск на остров Корфу интернируют австрийские власти.

Но уже началу второй мировой войны в монастыре проживало в общей сложности до двухсот монахов, из них - тридцать пять в священном сане. Кроме того, тогда в лавре размешалась семинария, в которой обучалось сто двадцать человек. А возглавлял эту семинарию перешедший в сербскую церковь русский епископ Митрофан. После смерти митрополита Антония (Храповицкого) в монастыре находит убежище архимандрит Феодосий (Мельник), долгие годы бывший келейником митрополита (к слову, бывший военный. Человек исключительной храбрости – он, один из немногих полный  Георгиевский кавалевр-награжденный не только Георгиевским крестами первой, второй, третьей и четвёртой степени, но и  георгиевскими медалями.) Правда, в 1941 в Лавре осталось всего всего несколько монахов и среди них двое русских: архимандрит Феодосий и престарелый инок Герасим. О. Феодосий же был настоятелем монастыря до самой своей смерти в 1957 году. По его завещанию он был похоронен в Белграде в гробнице Иверской часовни рядом со своим учителем - митрополитом Антонием (Храповицким).

Использовались русские опыт и армейское умение и в деликатных и требующих храбрости военных операциях. Так по заданию Военного министерства Копоевства СХС в декабре 1924 года казачьи отряды (сформированные по добровольному принципу) под командованием полковника Миклашевского вторглись  на территорию Албании (из направления Призрен и Джаковица) и приняли непосредственное участие в свержении Фан Ноли, что помогло привести на албанский престол отвечающего в то время сербских интересам, Ахмата Бек-Зогу[7].

Как мы видим, изучение русских колоний в Косово может требует пристального внимания и может привести к многим открытиям или разрешить существующие «белые пятна» в базе данных по русской эмиграции в Югославии. Как мы видим регоин этот нуждается в комплексном исследовании- а прежде всего необходима серьезная работа по пополнению базы данных, по ее систематизации. К сожалению, в настоящее время это исследование осложнено по ряду причин, связанных с особым положением края: их нельзя не учитывать, но и оставлять в стороне исследование русской эмиграции в Косово и Метохии значит потерять возможность иметь общую картину русской эмиграции.

[1] Исследования в этой области проводились (статьи А. Кецич, А. Арсеньева, Е. Матияшевич, Д.Тяпкина и др.), но но они очень немногочисленны.

[2] Архив внешней политики России. Ф. Российская миссия в Белграде. Оп. 508/3. Д. 95. Л. 11—22.

[3] Русские в Сербии ( А. Тимофеев, А. Арсеньев и другие), Белград, 2009,с. 210

[4] Русские в Сербии ( А. Тимофеев, А. Арсеньев и другие), Белград, 2009,с. 201

[5] Недавно посольство РФ открыло на здании театра мемориальную доску

[6] Павел Троицкий, Москва, 2003 год. Сайт «Православие»

[7] Русские в Сербии ( А. Тимофеев, А. Арсеньев и другие), Белград, 2009,с.202

Учавствовавшие личности:
No items found.
Связанные локации:
No items found.
Связанные события:
No items found.
Опубликовано: 
17.4.2024

Актуальные новости

Русский научный институт возобновил работу

Деятельность РНИ будет также включать мониторинг состояния русских некрополей на территории Сербии, изучение и оцифровку исторических архивов, создание научных и информационных материалов о культурных объектах, связанных с русско-сербской историей на Балканах, сохранение печатного наследия.

Опубликовано: 
9.8.2024